diff options
Diffstat (limited to 'paper-prag-vision.tex')
-rw-r--r-- | paper-prag-vision.tex | 43 |
1 files changed, 43 insertions, 0 deletions
diff --git a/paper-prag-vision.tex b/paper-prag-vision.tex new file mode 100644 index 0000000..ff560d0 --- /dev/null +++ b/paper-prag-vision.tex @@ -0,0 +1,43 @@ +% vim: set spelllang=nl: +\subsection{De betekenis van het visioen} +\label{sec:prag:vision} + +Behalve \snh{} spreekt de tekst niet over andere planten of in het algemeen +dingen uit de natuur. Het woord speelt dus niet in het cognitief domein van de +natuur of de landbouw. + +%todo + +We kunnen dus de vergelijking in \autoref{tab:vgl} opstellen: + +\begin{table}[h!] + \centering + \begin{tabular}{r l} + 2 -- 4 & 7 -- 10 \\\hline + Struik & Egypte \\ + Heftig vuur & Zware ellende \\ + Mozes & God \\ + Omkeren & Afdalen \\ + Roepen & Zenden \\ + \end{tabular} + \caption{Vergelijking van Ex.~3:2--4 en 7--10\label{tab:vgl}} +\end{table} + +In het profetische beeld van de brandende braamstruik wordt het hatelijke +Egypte vergeleken met een stekelige struik. Het heftige vuur staat symbool voor +de zware onderdrukking van het volk. Zoals Mozes de struik ziet, weet God van +die ellende, en zoals Mozes zich omkeert naar de struik vanwege het vuur, zo is +God afgedaald vanwege de ellende van zijn volk. God roept Mozes vanuit de +struik, en zendt hem weg naar Egypte. + +Met deze vergelijking wordt het dan ook duidelijk in welk cognitief domein +\snh{} zich bevindt: dat van de \textbf{politiek}. + +\medskip +Samenvattend kunnen we het volgende over \snh{} zeggen: dit woord beeldt een +stekelige plant uit. Zonder externe hulp (als de Septuaginta of verwante talen) +weten we niet welke plant precies, maar het moet in ieder geval een +woestijnplant zijn geweest. De stekeligheid wekt bij de lezer een negatief +gevoel op, vergelijkbaar met ons `distel'. Het woord is in Ex.~3:2--4 +figuurlijk gebruikt om een negatief gevoel over Egypte over te brengen. Het +woord speelt dus binnen het cognitief domein van de politiek. |