summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorCamil Staps2016-04-02 23:43:28 +0200
committerCamil Staps2016-04-02 23:43:28 +0200
commit635dbfd8955283a39ee34c7baeb25d246b19a67d (patch)
tree46f5641f1cf69e9978faa536901af389bb060ee8
parentWerkwoordsvormen & layout college 7 (diff)
Layout college 7
-rw-r--r--college7.tex20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/college7.tex b/college7.tex
index edd2b3e..9e9ac8d 100644
--- a/college7.tex
+++ b/college7.tex
@@ -19,21 +19,22 @@
\makeatother
\def\JHWH{\bgroup\footnotesize{JHWH}\egroup}
+\def\verse#1{\bgroup\scriptsize{#1}\egroup}
\begin{document}
\maketitle
\section*{Vrije vertaling}
-En op heel de aarde was \'e\'en taal en enkele dialecten.
-En toen zij uit het oosten reisden bereikten zij een dal in het land Sinear. Daar bleven zij.
-En zij zeiden tegen elkaar: `Welnu, laten we bakstenen maken en die in vuur bakken.' En ze hadden tichel voor steen en pek voor pottenbakkersklei.
-En ze zeiden tegen elkaar: `Welnu, laten we voor ons een stad bouwen en een toren die tot in de hemel reikt. Laten we een reputatie maken, zodat we niet verspreid raken over heel de aarde.'
-En {\JHWH} daalde af om de stad en de toren die de mensen hadden gebouwd te zien.
-En {\JHWH} zei: `Zij zijn \'e\'en volk en er is \'e\'en taal voor hen allen. Dit is nog maar het begin van wat ze maken -- nu zal niets wat ze bedenken om te maken voor hen onmogelijk zijn.
-Welnu, laten we afdalen en de talen daar vermengen, zodat zij elkaars talen niet zullen verstaan.'
-En {\JHWH} verspreidde hen van daar over heel de aarde. Zij hielden op met het bouwen van de stad.
-Daarom noemt men die plaats `Babel', omdat {\JHWH} daar de talen van heel de aarde vermengde en hen over heel de aarde verspreidde.
+\verse{11:1} En op heel de aarde was \'e\'en taal en enkele dialecten.
+\verse2 Toen zij uit het oosten reisden bereikten zij een dal in het land Sinear. Daar bleven ze.
+\verse3 Ze zeiden tegen elkaar: `Welnu, laten we bakstenen maken en die in vuur bakken.' Ze hadden tichel voor steen en pek voor pottenbakkersklei.
+\verse4 En ze zeiden tegen elkaar: `Welnu, laten we voor ons een stad bouwen en een toren die tot in de hemel reikt. Laten we een reputatie maken, zodat we niet verspreid raken over heel de aarde.'
+\verse5 Maar {\JHWH} daalde af om de stad en de toren die de mensen hadden gebouwd te zien.
+\verse6 En Hij zei: `Zij zijn \'e\'en volk en ze hebben allen samen \'e\'en taal. Dit is nog maar het begin van wat ze maken -- nu zal niets wat ze bedenken om te maken voor hen onmogelijk zijn.
+\verse7 Welnu, laten we afdalen en de talen daar vermengen, zodat ze elkaars talen niet zullen verstaan.'
+\verse8 En {\JHWH} verspreidde hen van daar over heel de aarde. Ze hielden op met het bouwen van de stad.
+\verse9 Daarom noemt men die plaats `Babel', omdat {\JHWH} daar de talen van heel de aarde vermengde en hen over heel de aarde verspreidde.
\medskip
@@ -81,7 +82,6 @@ Daarom noemt men die plaats `Babel', omdat {\JHWH} daar de talen van heel de aar
\end{minipage}
\clearpage
-\newgeometry{margin=3cm}
\begin{hebrew}
\ex\begingl
%\gla {\enspace} {} 1961 3605 776 8193 259 1697 259 {} 1961 5265 6924 4672 1237 776 8152 3427 8033 {} 559 376 413 7453 3051 3835 3843 8313 8316 1961 {} 3843 68 2564 1961 {} 2563 {} 559 3051 1129 {} 5892 4026 7218 8064 6213 {} 8034 6435 6327 5921 6440 3605 776 {} 3381 3068 7200 853 5892 853 4026 834 1129 1121 120 {} 559 3068 2005 5971 259 8193 259 3605 2088 2490 6213 6258 3808 1219 1992 3605 834 2161 6213 {} 3051 3381 1101 8033 8193 834 3808 8085 582 8193 7453 {} 6328 3068 853 8033 5921 6440 3605 776 2308 1129 5892 {} 5921 3651 7121 8034 894 3588 8033 1101 3068 8193 3605 776 8033 6327 3068 5921 6440 3605 776//