diff options
author | Camil Staps | 2016-06-04 16:46:01 +0200 |
---|---|---|
committer | Camil Staps | 2016-06-04 16:46:01 +0200 |
commit | a13d09f8f7f08c54bb20a56a7e963d727ef0c24d (patch) | |
tree | a7681bd2c5662d332c456371dcea9bb3028fa83b | |
parent | fix bibtex (diff) |
Paper: methodes
-rw-r--r-- | paper.tex | 52 |
1 files changed, 52 insertions, 0 deletions
@@ -6,6 +6,8 @@ \usepackage{xcolor} \usepackage[hidelinks]{hyperref} +\def\sectionautorefname{hoofdstuk} + \usepackage{polyglossia} \setdefaultlanguage{dutch} \setotherlanguage{hebrew} @@ -42,6 +44,8 @@ \maketitle +\section{Inleiding} +\label{sec:intro} De ontmoeting van Mozes met God in Ex.~3:1--10 staat bekend als het verhaal van de brandende braamstruik. Het is vernoemd naar de braamstruik van waaruit eerst `de engel van \JHWH' (v.~2) en vervolgens \JHWH{} zelf (v.~4) tot Mozes @@ -59,6 +63,54 @@ Hebreeuwse bijbel: vijf keer in Ex.~3:2--4 en \'e\'en keer in Dt.~33:16, waar naar het verhaal in Exodus wordt verwezen. We weten dus uitzonderlijk weinig over dit woord. Wat kunnen we toch afleiden over dit woord? +\subsection{Organisatie} +\label{sec:intro:org} +Om de betekenis van \snh{} helder te krijgen zullen we een taalkundige analyse +van het woord maken. De gebruikte methodes worden toegelicht in +\autoref{sec:meth}. In hoofdstukken \ref{sec:syn} tot \ref{sec:prag} wordt de +analyse uitgewerkt. + +\section{Methode} +\label{sec:meth} +Om de betekenis van \snh{} te achterhalen kunnen we globaal gezien drie +verschillende methodes gebruiken. Allereerst zouden we \emph{diachronistisch} +naar verschillende bronnen kunnen kijken, zoals de Masoretische tekst, de +Septuaginta, of de Dode Zeerollen. Als blijkt dat er wijzigingen zijn gemaakt, +kan dit iets vertellen over keuzes die gemaakt zijn op het gebied van de +betekenis. + +Een tweede manier zou zijn om te bekijken hoe de tekst door de loop der eeuwen +is ge{\"i}nterpreteerd. Hier kijken we dus naar de \emph{receptiegeschiedenis}. + +De methode die we in dit artikel zullen gebruiken is echter die van het +\emph{synchronisch} tekstonderzoek. Hierbij nemen we de Masoretische tekst en +vragen we ons af wat het taalgebruik en de structuur van de tekst ons +vertellen. Een letterkundige aanpak zou inhouden dat we de structuur en vorm +van de tekst als verhaal, toespraak, argumentatie, etc. lezen. Wij kiezen +echter voor een taalkundige aanpak. Deze aanpak valt uiteen in drie +verschillende analyses. + +De eerste is de syntactische analyse, waarbij we onderzoeken uit welke +elementen de tekst is opgebouwd. We benoemen werkwoordsvormen en delen de tekst +op in \emph{clauses}. Dit geeft ons inzicht in de structuur van de tekst. + +Hierna volgt de semantische analyse. Daarin bekijken we welke woorden +belangrijk zijn in de tekst, wat voor thema's er spelen en wat voor semantische +velden we in de tekst kunnen vinden. Aan de hand hiervan kunnen we de betekenis +van woorden uit de tekst achterhalen. + +De pragmatische analyse probeert ten slotte op basis van informatie over de +leef- en denkwereld van het originele publiek te formuleren hoe dat publiek de +tekst gelezen zou hebben, en daarmee hoe de schrijver de tekst bedoeld heeft. + +\section{Syntactische analyse} +\label{sec:syn} + +\section{Semantische analyse} +\label{sec:sem} + +\section{Pragmatische analyse} +\label{sec:prag} De tekst die we nader zullen bekijken is Ex.~3:2--4. Een aantal thema's komt hier naar voren. We kleuren vuurgerelateerde woorden \fire{oranje}, het woord \snh{} \bush{groen} en woorden gerelateerd aan zien \see{blauw}. |