1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
|
\documentclass[a4paper]{article}
\usepackage[margin=1in,bottom=1.5in]{geometry}
\usepackage{titlesec}
\titleformat{\section}{\normalfont\fontsize{12}{15}\bfseries}{\thesection}{1em}{}
\titleformat{\subsection}{\normalfont\fontsize{10}{13}\bfseries}{\thesection}{1em}{}
\setcounter{section}{-1}
\usepackage{enumitem}
\setlist{itemsep=0pt}
\usepackage[hidelinks]{hyperref}
\title{Hebrew II}
\author{Camil Staps, M.A., M.Sc.}
\date{2020--2021}
\setlength{\parindent}{0pt}
\begin{document}
\maketitle
\section{Administrative details}
\begin{tabular}{ll}
Course code & FTR-OTH702 \\
Workload & 5 ECTS \\
Instructor & Camil Staps, M.A., M.Sc. \\
E-mail & \href{mailto:camil.staps@ru.nl}{camil.staps@ru.nl} \\
Schedule & Monday 15:30--17:15 \\
\end{tabular}
\section{Introduction}
This course continues the grammatical overview of the Hebrew language
with the result that the student will apply more rigorous, linguistically-informed exegetical approaches to the biblical text
and thus have a deeper understanding of the diversity and dynamism of Hebrew literature.
We will systematically review various elements of advanced Biblical Hebrew grammar,
especially the ``weak'' verb, non-indicative syntax, and diverse stylistic/syntactical structures.
The course generally comprises weekly translation assignments from an individual text in the Hebrew Bible
or a selection of texts connected by a common theme.
In this course we will hone the skills necessary to undertake critical interpretation of the biblical text
that has a wide range of applications for engaging the use and function of the Bible
in public discourse and in theological study and reflection.
\section{Place in the programme's curriculum}
This course assumes an understanding of the basic morphology of Biblical Hebrew, such as provided by Hebrew I.
Students who have not completed Hebrew I should consult the instructor.
\section{Course objectives}
By the end of this course you will:
\begin{itemize}
\item
have an improved facility in reading biblical Hebrew
by gaining an increased, \emph{intermediate level} of familiarity with vocabulary and grammar;
\item
be able to explain the most important elements of Hebrew syntax, especially with respect to the weak verb;
\item
be able to read and understand \emph{different structures and styles} in distinctive forms of Hebrew prose;
\item
become familiar with the standard tools used in the analysis of the Hebrew Bible,
including lexica, grammars, and electronic/online tools.
\end{itemize}
\section{Literature}
Students are assumed to have access to at least:
\begin{itemize}
\item
A scholarly dictionary of Biblical Hebrew, for example:
\begin{itemize}
\item BDB: Brown, Francis, S.~R.~Driver, and Charles~A.~Briggs, 1962. \textit{A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament}. Oxford: The Clarendon Press.
\item HALOT: Koehler, Ludwig, and Walter Baumgartner, 2000. \textit{The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament}. Leiden: Brill.
\item Gesenius\textsuperscript{18}: Gesenius, Wilhelm. \textit{Hebr\"aisches und Aram\"aisches Handw\"orterbuch \"uber das Alte Testament}, 18th ed. Berlin: Springer.
\end{itemize}
\item
A basic student's grammar, such as the one used in Hebrew I.
\item
The Biblia Hebraica Stuttgartensia.\footnotemark
\end{itemize}
\footnotetext{%
Be aware that on Marktplaats the Biblia Hebraica \emph{Kittel} (BHK) is still sold as well.
This is an older version and is not worth spending an almost equal amount of money on.
We are looking for the BH\emph{S} from 1967 (or later editions).
If you are unsure whether you want to invest in a scholarly edition at this point, consult the instructor.}
Selected readings from other sources will be provided in PDF format on Brightspace.
\section{Instructional modes}
There will be weekly seminar meetings.
Attendance is mandatory.
Absence (for illness and family emergencies) should be documented and relayed to the instructor in a timely manner.
\section{Exam and assessment}
The final grade of the course consists solely of the final exam.
By default this is a written exam,
but in consultation with the students we may do an oral exam instead.
\subsection*{Deductions}
We will have weekly exercises, which should be sent to the instructor ahead of class
(or at a later time, to be discussed with the instructor, in case of an excused absence).
Unexcused absence from class and failure to send the homework ahead of class
will both result in a 0.5pt deduction from the final grade per instance, starting from the second instance.
For each class, the maximum deduction is 0.5pt
(i.e., if you do not hand in homework \emph{and} do not show up, only 0.5pt will be deducted).
\section{Workload}
The 5 ECs or 140h this course is worth can be broken down as follows:
\bigskip
\begin{tabular}{lr}
Class sessions & 24h \\
Weekly self-study & 96h \\
Final exam, incl.\ preparation & 20h \\\hline
Total & 140h \\
\end{tabular}
\section{Planning}
\begin{description}
\item[January 25--March 1]
(six meetings):\\
Morphology of the weak verb; verbal semantics.
\item[April 12--May 17]
(six meetings):\\
Five meetings for word order and topics of the students' interests.\\
One meeting for something exotic,
like an Ancient Hebrew inscription, Qumran Hebrew, Biblical Aramaic,
or something else, depending on the students' interests.
This final session will not be covered in the exam.
\item[June 24]
~\\
Final exam.
\end{description}
\end{document}
|